今日あなたと共有するコンテンツはアラブの服の特徴です

今日あなたと共有するコンテンツは、アラブの服の特徴です。アラブ人はどんな布地の服を着ていますか?普通の服と同じように、あらゆる種類の生地がありますが、価格は当然大きく異なります。中国にはアラブのローブの加工を専門とする工場があり、その製品はアラブ世界に輸出されており、多くのお金を稼いでいます。一緒に見てみましょう。

アラブ諸国では、人々の服装は比較的単純であると言えます。男性は主に白いローブを着ており、女性は黒いローブに包まれています。特にサウジアラビアのようにイスラム規制が厳しい国では、通りはいたるところにあります。それは男性、白人、黒人女性の世界です。

アラブ人が着ている白いローブはすべて同じだと思われるかもしれません。実際、彼らのローブは異なり、ほとんどの国には独自のスタイルとサイズがあります。一般に「ゴンドラ」と呼ばれる紳士服を例にとると、サウジアラビア、スーダン、クウェート、カタール、アラブ首長国連邦など、モロッコ、アフガニスタンのスーツなど、合計で12種類以上のスタイルがあります。これは主に、それぞれの国の人々の体型と好みに基づいています。たとえば、スーダン人は一般的に背が高くて肥満であるため、スーダン人のアラビア語のローブは非常に緩くて太っています。2つの大きな綿のポケットを置くようなスーダンの白いズボンもあります。一緒に縫い合わせて、日本の横綱レベルの力士がそれを着るのに十分すぎるのではないかと心配しています。

アラブの女性が着ている黒いローブに関しては、彼らのスタイルはさらに数え切れないほどです。男性のローブのように、国には独自のスタイルとサイズがあります。その中で、サウジアラビアは最も保守的です。ターバン、スカーフ、ベールなど必要なアクセサリーと合わせて、着用後もしっかりカバーできます。美しさを愛するために生まれたアラブの女性はイスラムの規制によって制限されていますが、翡翠の体を自由に見せることは許可されておらず、明るいコートを着るのには適していませんが、黒い暗い花や明るい花を刺すのを止めることはできません彼らの黒いローブに明るい花があり(これは国の状況に依存します)、彼らは黒いローブで美しいドレスを着ることを止めることはできません。

当初、この「あばや」と呼ばれる黒人女性のローブは、シンプルで作りやすく、決して高価ではないと思いました。しかし、専門家との交流の結果、生地、装飾、仕上がり、パッケージなどが異なるため、価格差が非常に大きく、想像をはるかに超えていることに気づきました。アラブ首長国連邦の商業都市であるドバイでは、高級婦人服店を何度か訪れました。私はそこにある黒人女性のガウンは本当に高価であり、それぞれが数百ドル、さらには数千ドルもかかることがあるのを見ました!ただし、通常のアラブショップでは、白衣と黒衣を同じ店に置くことはできません。

アラブ人は若い頃からアラブのローブを着ていましたが、これは伝統的なアラブの教育の一部のようです。幼い子供たちも小さな白や黒のローブを着ていますが、景色があまりないので、見ずにはいられません。特にアラブの家族が休暇に出かけるときは、黒と白のローブを着て走り回る子供たちのグループが常にあり、彼らのユニークな服のために休暇を明るい場所にします。今日、社会の継続的な発展に伴い、ますます多くの若いアラブ人がスーツ、革靴、カジュアルな服に熱心になっています。これは伝統への挑戦として理解できますか?ただし、確かなことが1つあります。アラブ人のワードローブには、彼らが時代を超えて受け継いできたアラブのローブが常にいくつかあります。

アラブ人は長いローブを着るのが好きです。湾岸諸国の人々はローブにとどまるだけでなく、他のアラブ地域でも彼らを愛しています。一見、アラビアのローブは見た目も同じように見えますが、実際はもっと絶妙です。

ローブと下位ランクの区別はありません。庶民が身につけ、宴会に出席する際には政府高官も身につけます。オマーンでは、ガウンとナイフはフォーマルな機会に着用する必要があります。ローブはアラブの民族衣装になっていると言えます。

ローブは国によって呼び方が異なります。たとえば、エジプトでは「ジェラビヤ」と呼ばれ、湾岸諸国では「ディシダヒ」と呼ばれています。名前だけでなく、ローブのスタイルや機能も異なります。スーダンのローブには襟がなく、バストは円筒形で、前後に2つの大きな綿のポケットが縫い合わされているかのようにポケットがあります。日本の力士でも入ることができます。サウジアラビアのローブは首が高くて長いです。袖の内側には裏地がはめ込まれています。エジプト風のローブは、比較的シンプルで実用的な低い襟が主流です。最も言及する価値があるのはオマーンのローブです。このスタイルでは、胸から首輪の近くに30 cmの長さのロープの耳がぶら下がっていて、耳の下部にがくのように小さな開口部があります。オマーンの男性の美しさを示す、香辛料の保管や香水の噴霧を専門とする場所です。

仕事の関係で、たくさんのアラブ人の友達に会いました。私がいつもローブについて尋ねているのを隣人が見たとき、彼は率先して、多くのエジプトのローブが中国からのものであることを紹介しました。最初は信じられませんでしたが、いくつかの大きなお店に行ってみると、実際に「MadeinChina」と書かれたローブがいくつかあることに気づきました。エジプトでは中国の商品がとても人気があり、「メイド・イン・チャイナ」は地元のファッショナブルなシンボルになっていると近所の人は言いました。特に正月には、服に「MadeinChina」の商標が付いている若者もいます。

何年も前にアラブ人から初めてローブを受け取ったとき、長い間部屋で試着しましたが、着方がわかりませんでした。最後に、彼は頭をまっすぐに入れ、ローブを上から下に体につけました。鏡に自画像を載せた後、それは本当にアラブの味を持っています。私の着付け方法にはルールはありませんが、それほど法外ではないことを後で知りました。エジプト人は日本の着物ほど細心の注意を払ってローブを着ていません。ローブの襟と袖にはボタンの列があります。これらのボタンを付けたり外したりするときに、これらのボタンを解くだけで済みます。最初に足をローブに入れて、下から着用することもできます。アラブ人は太りすぎで、体の形を完全に覆うことができる上下と同じくらい厚いストレートローブを着ています。私たちの伝統的なアラブ人の印象は、男性は真っ白でスカーフがあり、女性は黒いローブを着て顔が覆われているというものです。これは確かにより古典的なアラブの衣装です。男性の白いローブは、アラビア語で「ガンドゥラ」、「ディッシュダッシュ」、「ギルバン」と呼ばれています。これらの名前は国によって異なる名前であり、本質的に同じものです。湾岸諸国で一般的に使用される最初の単語、イラクとシリアは使用します


投稿時間:2021年10月22日